Tous les jours, j'entends de nouvelles réactions face aux annonces des stations en Occitan :

Virginie, étudiante, à ses potes de Fac :

De l'Occitan ? Mais personne parle Occitan ! Encore, en Anglais je veux bien, mais l'Occitan pourquoi ils font ça ? C'est ridicule !

Marcelin et Taoufik, la vingtaine :

Ouaich, c'est quoi ça t'as vu ? La vie de ma mère c'est cheulou, pourquoi ils disent les stations en Italien ?

René, bon vivant, en me regardant :

Mais où sont-ils allés chercher cette occitane ! Moi j'ai l'oreille occitane, je te le dis, mais alors là ça, cette voix là, ça ressemble à rien !

Chantal, coupe au carré, tailleur pied de poule, à son voisin (collègue de travail certainement ) :

Oh, ça m'exaspère !!! de l'Occitan ! il manquait plus que ça ! Déjà que les Parisiens quand ils viennent à Toulouse, ils nous prennent des ploucs mais alors là c'est le pompon !

Jennifer et ses copines, 15 ans, sacs à mains argentés :

HIhihihihi "foune lestang" hihihihi "belle foune" hihihihihihihi "sncfo" hihihihi

Leon, 70 ans, anticipe à voix haute le nom de la prochaine station, et commente à son voisin, le sourire :

Ah ça fait plaisir ! c'est une bonne idée, il faut que les enfants ils aient les racines ! c'est important !